PATROCINADORES
INSTITUCIONES
Junta castilla
jcm

Archiletras

Archiletras es posible gracias al apoyo de las siguientes empresas e instituciones

Junta castilla jcm
02 Jul 2020
Compartir
RAE

La RAE presenta la edición en línea del Diccionario panhispánico del español jurídico

Redacción

Su acceso, universal y gratuito, queda abierto desde hoy mismo para su consulta en línea

La Real Academia Española (RAE) ha presentado la edición en línea del Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ). Se trata de una herramienta de gran utilidad que abarca el lenguaje jurídico de la comunidad hispanoamericana, y que enlaza directamente con las legislaciones de los distintos países que la conforman. Su acceso es universal y gratuito y ya está disponible para su consulta en línea.

La obra ha sido presentada en un encuentro digital en el que han participado presencialmente el director de la RAE y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, y el presidente del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder Judicial (CGPJ), Carlos Lesmes. El acto ha contado con la intervención del presidente del Gobierno de España, Pedro Sánchez, quien ha destacado la admirable labor de haber puesto en marcha en seis años una obra que ha calificado de monumental.

El presidente ha querido subrayar que no existe justicia sin lengua y que su buen uso es la irrenunciable tarea a la que están abocadas las fuerzas civiles. Por ello, la elaboración de una obra como el DPEJ es concluyente para que el entendimiento entre ciudadanía y representantes públicos haga avanzar a la sociedad.

La puesta en servicio en línea de esta obra, dirigida por Santiago Muñoz Machado y elaborada por un equipo de más de cuatrocientos juristas y filólogos de América y España, sigue las políticas de fomento de la claridad del lenguaje jurídico que ha venido estimulando la Cumbre Judicial Iberoamericana. La plataforma es fruto de la colaboración de la Real Academia Española, la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), la Cumbre Judicial Iberoamericana y el Consejo General del Poder Judicial, y cuenta con el apoyo del Banco Santander.

El director de la Real Academia Española y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, ha querido destacar que la obra que hoy ha sido presentada es la primera compilación léxica especializada en derecho que se produce en toda la historia.

También ha subrayado en su intervención el origen común y los vínculos históricos entre las legislaciones de España e Hispanoamérica. Una cultura jurídica, ha señalado, que responde a las mismas fuentes y se alimenta de las mismas bases. El Diccionario panhispánico del español jurídico, ha apuntado Muñoz Machado, nace con el objetivo de mantener esa cultura jurídica común, compilando el léxico fundamental que la sustenta, algo esencial para garantizar la seguridad jurídica y asegurar un mejor cumplimiento de los principios en que se asientan los Estados de derecho. La obra lexicográfica incorpora los términos que se usan en los países hispanoamericanos y que divergen de los que se emplean en España. Gracias a esta herramienta, todo el lenguaje jurídico queda unificado por sus correspondencias regionales.

En la presentación, Muñoz Machado ha aportado numerosos ejemplos ilustrativos. Uno de los casos es vacancia , el “cargo o empleo que está sin ocupar”, y que en España es una vacante . También el contralor , el “funcionario encargado del control interno en una dependencia o en el conjunto de la Administración pública”, que equivale al interventor de España. .

El presidente del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder Judicial, Carlos Lesmes, ha señalado que el DPEJ en línea constituye un avance definitivo en la mejora de la accesibilidad de la Justicia para los ciudadanos de los países iberoamericanos, a la vez que proporciona una utilísima herramienta de cooperación lingüística y jurídica para abordar la realidad cambiante motivada por la globalización.

La obra impresa ha sido ampliamente mejorada en su versión digital. Como novedad añade a las definiciones ejemplos de uso y permite acceder a la legislación española y de todos los Estados hispanoamericanos, cuando usa las palabras o expresiones del Diccionario. Es decir, las entradas que contienen vínculos con la legislación ofrecen el extraordinario valor añadido de agrandar la información sobre cada concepto en términos nunca conseguidos hasta hoy.

Fruto de la colaboración con la Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, el buscador del DPEJ en línea estará disponible para su consulta sin necesidad de salir de la página web del BOEAsimismo, desde la plataforma del Diccionario, puede accederse a los artículos de las normas mencionadas en las definiciones de cada término jurídico. En su intervención la vicepresidenta primera del Gobierno Carmen Calvo ha destacado que el DPEJ es una gran herramienta en la protección de derechos, en las libertades, en el sostenimiento del Estado de derecho y, por tanto, de las democracias.

En la presentación han intervenido virtualmente Raquel Montenegro, directora de la Academia Guatemalteca de la LenguaJosé Antonio Moreno Ruffinelli, presidente de la Academia Paraguaya de la Lengua EspañolaRafael Oteriño, secretario general de la Academia Argentina de LetrasDiego Valadés, miembro de la Academia Mexicana de la LenguaMario Galindo, miembro de la Academia Panameña de la LenguaFabio Guzmán Ariza, miembro de la Academia Dominicana de la LenguaCarlos Aránguiz, ministro de la Corte Suprema de Chile y miembro correspondiente de la Academia Chilena de la LenguaLuis Guillermo Rivas Loáiciga, presidente de la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica; Claudio Elórtegui Raffo, rector de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso; Ricardo Rivero, rector de la Universidad de Salamanca; y Marta Moreno, decana de la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana (Cuba).