PATROCINADORES
INSTITUCIONES
Junta castilla
jcm

Archiletras

Archiletras es posible gracias al apoyo de las siguientes empresas e instituciones

Junta castilla jcm
18 Oct 2023
Compartir
Lenguaje claro

El lenguaje médico, los trabalenguas de la UE y la experiencia de Buenos Aires componen la 5ª edición de EnClaro

Redacción

Expertos en la materia compartirán en línea sus experiencias en directo del 23 al 26 de octubre, que quedarán grabadas y a disposición de los asistentes

«Comprender con claridad un diagnóstico médico y su tratamiento puede que esté más cerca gracias a la Inteligencia Artificial. También veremos cómo acceder a las ayudas europeas es un galimatías que necesita expertos en lenguaje claro para comprenderlo. Además, veremos el ejemplo de Buenos Aires como modelo exportable para el mundo hispanohablante del lenguaje claro», comentan Arsenio Escolar y Antonio Martín, organizadores de EnClaro, unas jornadas que van a celebrar su quinta edición del 23 al 26 de octubre. «Todo este movimiento está empezando a abrir unas expectativas laborales para traductores, correctores y redactores de la que hablaremos en la última sesión, que compartimos con la asociación Asetrad».

El éxito de esta corriente internacional animó hace tres añosa los organizadores de EnClaro, junto con la traductora y directora de las jornadas, Isabel Espuelas, a poner en marcha estos encuentros en el ámbito hispanohablante. Ya suman más de 1.200 asistentes de 20 países en sus cuatro ediciones anteriores.

«En esta edición queremos realzar la cercanía del lenguaje claro con la ciudadanía, cómo es una herramienta útil en muchos aspectos cotidianos y esenciales, desde la salud hasta cualquier trámite administrativo», señala Isabel Espuelas. «Nuestra salud está en las palabras de nuestros sanitarios. En esta edición veremos, entre otras cuestiones, cómo la Inteligencia Artificial puede ayudar a la ciudadanía a comprenderlos mejor», señala Isabel Espuelas, directora de las jornadas.

Las jornadas EnClaro están organizadas por la revista Archiletras, medio panhispánico impreso y en línea sobre lengua y letras, y por Cálamo & Cran, el centro de profesionales del lenguaje, edición y comunicación, y las dirige la traductora Isabel Espuelas.

Varios expertos en lenguaje claro expondrán sus experiencias y consejos en 45 minutos, con posterior debate con los asistentes, del 23 al 26 de octubre a las 18.30h (hora peninsular de España), en línea y en directo:

• Lunes 23: Europa Próxima, lenguaje claro para entender los fondos europeos. Cristina Peña y Rubén Vinagre. La anterior directora general de Fondos Europeos y de la Oficina en Bruselas entre 2019 y 2023, junto con el periodista y consultor de comunicación estratégica y asuntos públicos abrirán estas jornadas. La estrategia de comunicación Europa Próxima, puesta en marcha en el Gobierno de La Rioja entre 2022 y el primer semestre de 2023, es una campaña de divulgación, innovación e impulso de los valores, las oportunidades y los proyectos de la Unión Europea basados en fondos europeos en un entorno regional como es La Rioja (España). Para ello se apostó por el lenguaje claro con casos reconocibles (casos en primera persona, con ‘nombres y apellidos’), en detrimento del lenguaje excesivamente técnico cargado de macrocifras y siglas difícilmente comprensibles. Europa Próxima ha sido premiada en 2023 con un Napolitan Victory Award en EE. UU.

• Martes 24: ¿Cómo ayuda el procesamiento del lenguaje a simplificar textos médicos? Leonardo Campillos y Ana Rosa Terroba. El científico titular del CSIC y doctor en lingüística informática, con la doctora en filología hispánica, especialista en comunicación sanitaria y lingüística computacional, expondrán su investigación sobre cómo la Inteligencia Artificial proporciona ayuda para comprender el diagnóstico y tratamiento de enfermedades.

• Miércoles 25: Un caso práctico: Programa de LC en el Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires Entre claro, accesible y fácil. Nuria Gómez Belart. La doctora en letras y asesora lingüística ha coordinado el desarrollo de CLAPPI, el Corrector de Lenguaje Administrativo para Políticas Públicas Inclusivas. En esta charla se describirá cómo se creó CLAPPI y las características del material lingüístico con el que se le enseñó un criterio para reescribir contenidos de forma clara.

• Jueves 26: Aclarando el lenguaje claro: de la idea a la ISO. Víctor Manuel González y Antonio Martín. El profesor de traducción y representante de Clarity en España, junto con el director de Cálamo&Cran y representante de PLAIN, cerrarán una jornada que compartirán en vivo con los traductores y correctores de la asociación Asetrad, dado que puede ser una opción laboral para estos profesionales. En esa última sesión, fundamentalmente divulgativa, se hablará de lo que supone que este año el lenguaje claro haya conseguido una norma ISO.

La última sesión será un espacio compartido con Asetrad, la asociación de traductores, correctores e intérpretes de España.

Las ponencias quedarán grabadas y a disposición de los asistentes. La inscripción a las jornadas se puede hacer en www.enclaro.es, con un coste de 20€, con precio reducido de 5€ para estudiantes, residentes en Latam y periodistas. . Existe un descuento para los miembros de asociaciones profesionales del lenguaje, tanto de la Red Vértice como RedActe quienes deberán ponerse en contacto con la organización a través de contacto@enclaro.es.

El encuentro está dirigido a profesionales de la información, editores, correctores, traductores, publicistas, copys, mercadotécnicos, creativos, profesionales de la comunicación interna y externa, relaciones institucionales y relaciones externas en empresas, instituciones y administraciones públicas.

Más información e inscripciones: www.enclaro.es
Comunicación
Isabel Espuelas
+34 636 38 82 74
Isabel.espuelas@enclaro.es

RR. SS.:
Twitter: @_EnClaro_
Facebook:https://www.facebook.com/EnClaroLenguajeclaro
Instagram:@_enclaro_

 

Imagen: Arsenio Escolar, Antonio Martín e Isabel Espuelas en las primeras jornadas de EnClaro celebradas en septiembre de 2020