PATROCINADORES
INSTITUCIONES
Junta castilla
jcm

Archiletras

25 Abr 2019
Compartir
Diccionario

Diccionario de toponimia de Canarias: los guanchismos

Maximiano Trapero

Veinte años le ha llevado a Maximiano Trapero, catedrático de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, completar el Diccionario de toponimia de Canarias: los guanchismos, una extensísima obra con 4.000 palabras guanches, del habla de los aborígenes del archipiélago, con la que se encontraron los conquistadores en el siglo XV y que los cronistas definieron como «la más extraña lengua del mundo». El diccionario incluye términos como «malpaís», que define las extensiones de lava procedentes de las erupciones volcánicas; o «mareta», que designa los estanques de agua que surgían de las escasas lluvias que caían. El diccionario solo incluye sustantivos para destacar la parte más simple de una lengua que solo tuvo tradición oral. De los términos guanches 85% son topónimos y solo 10% palabras comunes, como «gofio» (harina tostada), «tabaiba» (una planta) o «mocán» (un árbol). La palabra guanche es de origen francés, de donde procedían las primeras expediciones a las islas, pero el guanche procede del bereber.

 

Autor: Maximiano Trapero
Editorial: Ediciones Idea
Páginas: 2.500