Hallarme contigo
«Echar de menos» tiene su origen en la frase gallego-portuguesa «achar de menos», que significa «sentir la ausencia» o, literalmente, «hallar menos de algo». Fue adoptada al español con el verbo «echar» por su similitud fonética con «achar» («hallar»). Por eso, tal vez, cuando no estás, pierdo el norte y no me hallo.
Daniel Díaz