En el centenario de la muerte de Kafka
Begoña Piña‘Cuentos completos de Kafka’ Páginas de Espuma. 3 de abril
Páginas de Espuma publica, en el año del centenario de la muerte de Kafka, la traducción íntegra y actualizada de los cuentos completos del escritor checo. Traducidos por Alberto Gordo y prologado por Andrés Neuman. La edición se ha desarrollado con la complicidad de la Biblioteca de Israel, donde están guardados y archivados algunos de los manuscritos. La selección se centra en los textos de ficción y deja fuera las tres obras de Kafka consideradas novelas: El proceso, El castillo y El desaparecido, aunque de esta última se incluye el primer capítulo, titulado El fogonero, que el autor lo publicó en vida como relato.